From Original Authorized King James Version phpBible_av
Jeremiah 51:36 Therefore thus saith the LORD; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Jeremiah 51:36 Therefore, thus said Jehovah: Lo, I am pleading thy cause, And I have avenged thy vengeance, And dried up its sea, and made its fountains dry.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Jeremiah 51:36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry.
|
|
Jeremiah 51:36 | |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
Adversary, chide, compl..
רִיב~riyb~/reeb/ |
Adversary, cause, chid..
רִיב~riyb~/reeb/ |
Avenge(-r) (self), puni..
נָקַם~naqam~/naw-kam'/ |
Avenge, revenge(-ing),..
נְקָמָה~nqamah~/nek-aw-maw'/ |
Decay, (be) desolate, d..
חָרַב~charab~/khaw-rab'/ |
Sea(-faring man, -shore..
יָם~yam~/yawm/ |
Fountain, issue, spring..
מָקוֹר~maqowr~/maw-kore'/ |
Be ashamed, clean, be c..
יָבֵשׁ~yabesh~/yaw-bashe'/ | |
Jeremiah 51:36 From Original Hebrew Authorized King James Version
[559] | [3068] | [7378] | [7379] | [5358] | [5360] | [2717] | [3220] | [4726] | [3001] |
---|
['amar]
| [Yhovah]
| [riyb]
| [riyb]
| [naqam]
| [nqamah]
| [charab]
| [yam]
| [maqowr]
| [yabesh]
| אָמַר אָמַר | יְהֹוָה יְהֹוָה | רִיב רִיב | רִיב רִיב | נָקַם נָקַם | נְקָמָה נְקָמָה | חָרַב חָרַב | יָם יָם | מָקוֹר מָקוֹר | יָבֵשׁ יָבֵשׁ | "to say/speak/utter" | "The Holy Creator... | adversary, chide,... | adversary, cause... | avenge(-r) (self)... | avenge, revenge(... | decay, (be) desol... | sea(-faring man, ... | fountain, issue, ... | be ashamed, clean... | רַמָא | הָוֹהְי | ביִר | ביִר | םַקָנ | הָמָקְנ | בַרָח | םָי | רֹוקָמ | ׁשֵבָי | [rama']
| [havohY]
| [byir]
| [byir]
| [maqan]
| [hamaqn]
| [barahc]
| [may]
| [rwoqam]
| [hsebay]
|
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [7378]
7378
1 Original Word: רִיב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: riyb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2159
5 Phonetic Spelling: reeb
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or ruwb {roob}; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend:--adversary, chide, complain, contend, debate, × ever, × lay wait, plead, rebuke, strive, × thoroughly.
8 Definition: - to strive, contend
- (Qal)
- to strive 1a
- physically 1a
- with words
- to conduct a case or suit (legal), sue
- to make complaint
- to quarrel
- (Hiphil) to contend against
9 English:
0 Usage: adversary, chide, complain, contend, debate, × ever, × lay wait, plead, rebuke, strive, × thoroughly
Strong's Dictionary Number: [7379]
7379
1 Original Word: רִיב
2 Word Origin: from (07378)
3 Transliterated Word: riyb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2159a
5 Phonetic Spelling: reeb
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or rib {reeb}; from [07378;]07378; a contest (personal or legal):--+ adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
8 Definition: - strife, controversy, dispute
- strife, quarrel
- dispute, controversy, case at law
9 English:
0 Usage: + adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit
Strong's Dictionary Number: [5358]
5358
1 Original Word: נָקַם
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: naqam
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1413
5 Phonetic Spelling: naw-kam'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to grudge, i.e. avenge or punish:--avenge(-r, self), punish, revenge (self), × surely, take vengeance.
8 Definition: - to avenge, take vengeance, revenge, avenge oneself, be avenged, be punished
- (Qal)
- to avenge, take vengeance
- to entertain revengeful feelings
- (Niphal)
- to avenge oneself
- to suffer vengeance
- (Piel) to avenge
- (Hophal) to be avenged, vengeance be taken (for blood)
- (Hithpael) to avenge oneself
9 English:
0 Usage: avenge(-r) (self), punish, revenge (self), × surely, take vengeance
Strong's Dictionary Number: [5360]
5360
1 Original Word: נְקָמָה
2 Word Origin: from (05359)
3 Transliterated Word: nqamah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1413b
5 Phonetic Spelling: nek-aw-maw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [05359;]05359; avengement, whether the act of the passion:--+ avenge, revenge(-ing), vengeance.
8 Definition: - vengeance
- vengeance (by God, by Israel, by enemies of Israel)
9 English:
0 Usage: + avenge, revenge(-ing), vengeance
Strong's Dictionary Number: [2717]
2717
1 Original Word: חָרַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: charab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 731,732
5 Phonetic Spelling: khaw-rab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or chareb {khaw-rabe'}; a primitive root; to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill:-- decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, × surely, (lay, lie, make) waste.
8 Definition: - to be waste, lay waste, make desolate, be desolate, be in ruins
- (Qal) to be waste, be desolate
- (Niphal)
- to be made desolate
- desolate (participle)
- (Hiphil) to lay waste, make desolate
- (Hophal) to be laid waste
- to be dry, be dried up
- (Qal) to be dried, be dried up
- (Pual) to be dried
- (Hiphil) to dry up
- (Hophal) to be dried up
- to attack, smite down, slay, fight
9 English:
0 Usage: decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, × surely, (lay, lie, make) waste
Strong's Dictionary Number: [3220]
3220
1 Original Word: יָם
2 Word Origin: from an unused root meaning to roar
3 Transliterated Word: yam
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 871a
5 Phonetic Spelling: yawm
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:--sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
8 Definition: - sea
- Mediterranean Sea
- Red Sea
- Dead Sea
- Sea of Galilee
- sea (general)
- mighty river (Nile)
- the sea (the great basin in the temple court)
- seaward, west, westward
9 English:
0 Usage: sea(-faring man, -shore), south, west(-ern, -ward) (side)
Strong's Dictionary Number: [4726]
4726
1 Original Word: מָקוֹר
2 Word Origin: from (06979)
3 Transliterated Word: maqowr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2004a
5 Phonetic Spelling: maw-kore'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or maqor {maw-kore'}; from [06979;]06979; properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom, progeny):--fountain, issue, spring, well(-spring).
8 Definition: - spring, fountain
- spring
- of source of life, joy, purification (fig.)
- of the eye (fig.)
- source (of menstruous blood)
- flow (of blood after child birth)
9 English:
0 Usage: fountain, issue, spring, well(-spring)
Strong's Dictionary Number: [3001]
3001
1 Original Word: יָבֵשׁ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yabesh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 837
5 Phonetic Spelling: yaw-bashe'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage):--be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), × utterly, wither (away).
8 Definition: - to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered
- (Qal)
- to be dry, be dried up, be without moisture
- to be dried up
- (Piel) to make dry, dry up
- (Hiphil)
- to dry up, make dry 1c
- to dry up (water) 1c
- to make dry, wither 1c
- to exhibit dryness
9 English:
0 Usage: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), × utterly, wither (away)
|
|